海辺の魔法

毎晩、ハレクラニのステージを華やかに彩るフラのソロダンサーたち。

ジェイド・スノー
写真
ミシェル・ミシナ

ハウス ウィズアウト ア キーのステージ上を優雅に舞うハレクラニ常勤 のフラダンサーたちの視界には、左手に立派なレアヒ(ダイヤモンドヘッ ド)、右手にはワイキキの美しい夕焼けの景色が広がる。そこには踊らず にはいられないほどのインスピレーションが溢れている。

フラでは、魅惑的な夜や香りのよいフラワーレイと恋人にまつわるス トーリーを繊細な手の動きで表現するが、フラについてよく知る観客 は、一番の語り手がダンサーの目であることを心得ている。カホロ(フラ のステップ)や腰の動きといった踊りのスタイルは、ハラウ(フラスクー ル)や独自の技を教えるクム(講師)によって異なるものの、フラを踊る ダンサーの心を一番表現しているのは目である。古代ハワイの王族の 強さを表現する力強い視線、心を踊らせる誘いかけるような目、ワイキ キの黄金時代を彷彿とさせるノスタルジックな眼差し。ダンサーの多く がこれらのメレ(歌)を完璧に美しく踊れるのは彼らが熟練した踊り手 であるだけでなく、何十年ものフラの研究を通じてこれらのストーリー を体現し、歌とともに歩んできたからである。

ハレクラニの ハウスウィズアウト ア キーに出演するダンサーの中に は、元ミスハワイのタイトル保持者やホノルルでトップレベルのフラ・ア ウアナ(現代フラ)のソロイストもいる。われわれは、カノエ・ミラーさん、 デビー・ナカネルア・リチャーズさん、ジャンヌ・カペラさん、ブルック・マ ヘアラニ・リーさんら、本場のフラを初めて観る人たちはもちろん世界 各国の観客とフラへの熱い想いと才能を共有するダンサーたちと1週 間をともに過ごした。由緒あるハレクラニのステージでフラを踊るのは 常に感動的な体験で、ダンサーにとってフラの故郷のようであるという 彼女たちに、フラの美しさ、ひたむきさ、ワイキキで踊ることの意味など、 それぞれにとってのフラの世界について聞いた。

分け合う:

フラダンサーのカノエ・ミラーさん

フラの心

シーズン2エピソード3
エピソードを見る
Performer Brook Māhealani Lee

「ワイキキで踊るという機会に恵まれたダンサーたちの 間には、ここにいるメンバーのように家族のような絆が生 まれます。観客はフラとこの景色に魅了され、ダンサーた ちに会うために来てくださる方々も大勢います。光栄にも ハレクラニに招かれ、このステージでフラを踊れることは とても特別な – ブルック・マヘアラニ・リー

「フラは私たちネイティブハワイアンにとってアイデンティティの一部 です。私たち自身が学び、成長する方法であり、世代から世代へと歴 史や物語を伝える芸術でもあります。今日フラは私たちに、ハワイの 文化をより多くの人々と共有する機会を与えてくれています。フラは私 にとって心を落ち着けてくれるもの。私自身について知り、踊りを通し て伝統文化と深く繋がることのできるかけがえのない手段なのです」 – ジャンヌ・カペラ

「ハレクラニの観客がいかに私たちの音楽を受け入 れ、評価してくれているかを見れば、彼らがハワイの 文化と音楽をどれだけ深く理解しているかが分かり ます。それは本当に大切なことです。教養ある観客で あるがゆえに、強い関心を持ってくれるのです。私たち の文化に対する知識があり、尊重してくれる、それは 最高の観客と言えるでしょう」- カノエ・ミラー

Performer Kanoe Miller

「本当にトップレベルでなくては、この場所でフラを 踊ることはできないでしょう。リハーサルや練習はで きませんし、十分な経験を積んでなくては踊ることの できない環境ですから。観客との距離が非常に近く、 観客の空間に入って踊るため、普通のパフォーマン スとは違う次元でコミュニケーションをとらなくては なりません」- デビー・ナカネルア・リチャーズ

Palm Tree in the sunset
Hula hands
Diamond Head (Lēʻahi)
ダイアモンドヘッド(レアヒ)
Hula Performer
マウナまたは山
Performer Jeanné Kapela

「レガシーを受け継ぐ一人のダンサーとして、この場所を訪れる一人一人とア ロハの心を分かち合い、ハワイの人々の誇りである文化やフラに触れてもらえ る何より素晴らしい機会です。私たちの踊るフラを見て彼らの目が輝くのを見 ると、とても嬉しい気分になります」- ジャンヌ・カペラ

「ワイキキは、ハワイを訪れる人々を歓迎する玄関口です。ここで踊ることができたら、私に もその歓迎の気持ちを伝えることができるのではと思いました。ハワイを訪れる皆様を歓迎 するフラダンサーになることが私の夢でした。世界中からの旅行者の方々にアロハを表現 し、ハワイの物語を伝えたかったのです」- カノエ・ミラー

Hula Feet
Hula performer

「 フラを左右する2つのことがあります。一つは『音楽』。ハ ハウス ウィズアウト ア キーではハワイの伝統的な歌を演 奏するので、他の場所では聴くことのできない曲でフラを踊 ることができます。どのように踊るかを決めるもう一つの要 素は『場所』です。『あなたのダンスは素晴らしかった!感動 したわ!』とゲストが言ってくれるときにはいつでも、私はこ の場所のおかげですと言うのです。この場所はあなたを包み 込んでくれます。これほど素晴らしいステージと環境は他に ないでしょう」- デビー・ナカネルア・リチャーズ

Performer Jeanné Kapela

「レガシーを受け継ぐ一人のダンサーとして、この場所を訪れる一人一人とア ロハの心を分かち合い、ハワイの人々の誇りである文化やフラに触れてもらえ る何より素晴らしい機会です。私たちの踊るフラを見て彼らの目が輝くのを見 ると、とても嬉しい気分になります」- ジャンヌ・カペラ

Hula Feet

「ワイキキは、ハワイを訪れる人々を歓迎する玄関口です。ここで踊ることができたら、私に もその歓迎の気持ちを伝えることができるのではと思いました。ハワイを訪れる皆様を歓迎 するフラダンサーになることが私の夢でした。世界中からの旅行者の方々にアロハを表現 し、ハワイの物語を伝えたかったのです」- カノエ・ミラー

Hula performer

「 フラを左右する2つのことがあります。一つは『音楽』。ハ ハウス ウィズアウト ア キーではハワイの伝統的な歌を演 奏するので、他の場所では聴くことのできない曲でフラを踊 ることができます。どのように踊るかを決めるもう一つの要 素は『場所』です。『あなたのダンスは素晴らしかった!感動 したわ!』とゲストが言ってくれるときにはいつでも、私はこ の場所のおかげですと言うのです。この場所はあなたを包み 込んでくれます。これほど素晴らしいステージと環境は他に ないでしょう」- デビー・ナカネルア・リチャーズ

Hula hands
プアまたは花
Anthurium
アンスリウム
フラダンサーのカノエ・ミラーさん

「私はハワイの王族のような衣装を着て、王族の踊りを踊るのが好きです。セロハンスカートのたて るシュッシュッという音を聴きながら踊るのも同じくらい好きです。セロハンスカートが一番流行した 戦時中のフラを踊る感覚と躍動感に惹かれるのです。エレガントなハワイの黄金時代を彷彿とさせる 1930年代のホロクー(裾の長いハワイの正装ドレス)を着て踊るのも、10代の頃を思い出させてく れるティリーフの葉でできたスカートで楽器を使って踊るのも大好きです」- カノエ・ミラー

「右手にはダイアモンドヘッド、後ろにはワイキキの景色が広がってい て、風、波、海の波しぶきを感じることができます。見上げると丘の向こ うにはヌウアヌ、パウオア、マキキがあり、霧が起こり、虹が出るのが見え るのです。それはインスピレーションそのものです。アンディー・カミング スの『ワイキキ』のような歌を踊ると、私は別の空間へと誘われてしまう ことがあります。トランス状態になって曲の最後を覚えていないこともよ くあるのです」- デビー・ナカネルア・リチャーズ

「私は新鮮な花とレイが大好きで常に身につけています。ハレクラニに来る時には、ま るでアロハウィークのフロートのように、夏にはプルメリアの花でつま先から頭まで飾 ります。カレン・ケアヴェハワイさんのようにね! 私は、自分で花を選んで、レイ(花輪) を作るというハワイのレイの伝統の中で育てられました。心を込めてレイを作るとその 想いは観客にも伝わるものです」- ブルック・マヘアラニ・リー

フラダンサーのカノエ・ミラーさん

「私はハワイの王族のような衣装を着て、王族の踊りを踊るのが好きです。セロハンスカートのたて るシュッシュッという音を聴きながら踊るのも同じくらい好きです。セロハンスカートが一番流行した 戦時中のフラを踊る感覚と躍動感に惹かれるのです。エレガントなハワイの黄金時代を彷彿とさせる 1930年代のホロクー(裾の長いハワイの正装ドレス)を着て踊るのも、10代の頃を思い出させてく れるティリーフの葉でできたスカートで楽器を使って踊るのも大好きです」- カノエ・ミラー

「右手にはダイアモンドヘッド、後ろにはワイキキの景色が広がってい て、風、波、海の波しぶきを感じることができます。見上げると丘の向こ うにはヌウアヌ、パウオア、マキキがあり、霧が起こり、虹が出るのが見え るのです。それはインスピレーションそのものです。アンディー・カミング スの『ワイキキ』のような歌を踊ると、私は別の空間へと誘われてしまう ことがあります。トランス状態になって曲の最後を覚えていないこともよ くあるのです」- デビー・ナカネルア・リチャーズ

「私は新鮮な花とレイが大好きで常に身につけています。ハレクラニに来る時には、ま るでアロハウィークのフロートのように、夏にはプルメリアの花でつま先から頭まで飾 ります。カレン・ケアヴェハワイさんのようにね! 私は、自分で花を選んで、レイ(花輪) を作るというハワイのレイの伝統の中で育てられました。心を込めてレイを作るとその 想いは観客にも伝わるものです」- ブルック・マヘアラニ・リー

ダンサーたちについて

Debbie Nakanelua-Richardsデビー・ナカネルア・リチャーズ
毎週日曜、ハウス ウィズアウト ア キーで30年近くにわたってフラを踊 っているデビー・ナカネルア・リチャーズさんは、ハワイを代表するフラマ スターのクムフラ、マイキ・アイウ・レイクの教え子の一人だ。フラへの情 熱の源は彼女のクムであるというナカネルア・リチャーズさんは、ハレク ラニのゲストをはじめ、多くの人が尊敬するフラダンサーだ。先日、ある 女性が涙を流しながら、ステージに上がろうとするナカネルア・リチャー ズさんに近づき、11年前に彼女がそのゲストと夫に親切にしたことへ の感謝の気持ちを伝えたという。夫に先立たれたその女性は、夫婦での 思い出に満ちたこのホテルを毎年訪れ、強く印象に残っていたダンサー との再会に感動したのであった「。私はこれまでに、この場所を訪れる多 くの家族と出会う機会に恵まれました。祖父母や両親がここで結婚し、 親子代々このホテルを訪れる家族の思い出の一部になれることはとて も光栄なことです」とナカネルア・リチャーズさんは語る。

Kanoe Millerカノエ・ミラー
41年にわたって由緒あるハウス・ウィズアウト・ア・キーのステージで踊
るカノエ・ミラーさんは、ハレクラニのフラダンサーを代表する人物だ。「私は学生時代、ルーズベルト高校のG館から向こう側に広がる海を眺め、光り輝くワイキキを見下ろしたものでした。ワイキキという場所の 魅力に惹かれ、自分もその一部になりたいと思いました」と1973年に ミスハワイに選ばれたミラーさんは振り返る。ミラーさんと彼女の二人 の姉妹は、フラ・ハラウ・オ・マイキの著名なクムフラ、マイキ・アイウ・レ イクのもとでフラを学んだ。ミラーさんは、パフォーマーとインストラク ターとして世界中の観客とフラへの情熱を分かち合うことに生涯を捧 げてきた。ワイキキで40年間踊り続けているフラダンサーのミラーさん は、ハウス・ウィズアウト・ア・キーの「華」である。

Jeanné Kapelaジャンヌ・カペラ
ハウス・ウィズアウト・ア・キーでフラを踊るようになって7ヶ月になるジ ャンヌ・カペラさんにとって、彼女が尊敬するフラダンサーと踊れること は、その場所と同じくらい特別な意味があるという「。ハレクラニでフラ を踊る女性の多くは、元あるいは現役のミスハワイです。それは姉妹を 持ったような感覚です」と2015年のミスハワイに選ばれたカペラさん は語る。23歳で野心家の彼女は、コナの「ティハティ・プロダクション」 の一流のダンサーである母親と叔父からフラを習った。ハワイを代表す るこのエンターテイメントグループは、踊りのスタイルと高いスキルで 定評がある。カペラさんは、第5地区のハワイ州下院議員選挙に出馬し ており、彼女のルーツと結びつく手段であるフラと選挙活動のバランス をとりながら、初の女性、かつ初のネイティブハワイアンとして議席の獲 得を目指している。

Brook Māhealani Leeブルック・マヘアラニ・リー
ブルック・マヘアラニ・リーさんは、ハウス・ウィズアウト・ア・キーのステ ージで踊るたび、ワイキキでフラを踊り始めた20歳の頃のことを思い出 すという。リーさんはロサンゼルスに移住して20年になるが、ハレクラ ニでのクリスマスや季節毎のパフォーマンスのためにハワイに毎年帰 郷している。クムフラ、マイキ・アイウ・レイクの教え子であった母のトニ ー・リーさんから初めてフラを学んだリーさんは、その後も様々なハラウ で、スザンヌ・カウプ、レイナアラ・カラマ・ハイネやランディ・ナムといった クムからフラを学んだ。オアフ島に住んでいない今も彼女は、故郷であ るハワイとフラのルーツと深く繋がっている。

その他のストーリー